Примеры употребления "средствами" в русском

<>
средствами защиты рук (рукавицы, перчатки); засоби захисту рук (рукавиці, рукавички);
применяемыми техническими и программными средствами; допомогою технічних і програмних засобів;
Зубные каналы промывают антисептическими средствами Зубні канали промивають антисептичними засобами
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Пользуйтесь специальными средствами для интимной гигиены. Використовуйте спеціальні засоби для інтимної гігієни.
Предохранение от беременности народными средствами. Запобігання від вагітності народними засобами.
В 1883 году обновленная средствами прихожан ". В 1883 році обновлена коштами прихожан ".
Как уничтожить тлю народными средствами? Як знищити тлю народними засобами?
"Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации. "Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації.
Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами: Добре допомагають обприскування наступними засобами:
Метод научит человека управлять денежными средствами. Метод навчить людини управляти грошовими коштами.
обеспечиваться необходимыми средствами для работы; забезпечуватися необхідними засобами для роботи;
Управление денежными средствами - от Aльфа-Банк Управління грошовими коштами - від Aльфа-Банк
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
3. как лучше распорядиться собственными средствами; Ø як краще розпорядитись власними коштами;
Чистим духовку народными средствами быстро Чистимо духовку народними засобами швидко
Восстановление здоровья природными натуральными средствами Відновлення здоров'я природними натуральними засобами
Заложенность носа, лечение народными средствами. Закладеність носа, лікування народними засобами "
Как лечить импотенцию народными средствами? Як лікувати імпотенцію народними засобами?
Управление средствами стартового загрузки системы Управління засобами стартового завантаження системи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!