Примеры употребления "меж" в украинском

<>
Переводы: все39 граница24 предел15
Додавання кольору тла чи меж Добавление цвета фона и границы
Радості переможців не було меж! Радости победителей не было предела!
"Моя ніжність не має меж".... "Моя нежность не имеет границ"....
Його радості не було меж! Радости его не было предела!
Неоднозначність меж транскрипції еукаріотичних генів Неоднозначность границ транскрипции эукариотических генов
Радості населення не було меж. Радости горожан не было предела.
Форматування клітинок і меж таблиці Форматирование ячеек и границ таблицы
Горю Тютчева не було меж. Горю Тютчева не было предела.
LineUp - це організація без меж. LineUp - это организация без границ.
Радості студентів не було меж. Радости учеников не было предела.
c) накладання фактичних меж даху; c) наложение фактических границ крыши;
Радості дітей не було меж. Радости ребятишек не было предела.
> меж кадастрових зон та кварталів; > границ кадастровых зон и кварталов;
Уяві Параджанова, здається, немає меж. Воображению Параджанова, кажется, нет предела.
AirBaltic - Мрії не знають меж AirBaltic - Мечты не знают границ
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Але зверхність Едуарда не знала меж. Но высокомерие Эдуарда не знало границ.
Не було меж свавіллю фашистських варварів. Не было предела произволу фашистских варваров.
між ними немає чітко окреслених меж. между ними нет четко очерченных границ.
Живе за принципом: "Досконалості немає меж"! Её жизненный принцип: "Совершенству нет предела!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!