Примеры употребления "ліквідовано о" в украинском

<>
Пожежу локалізовано о 22:14, ліквідовано о 22:20. Пожар локализован в 22:14, ликвидирован в 22:20.
Пожежу локалізовано о 06.35, ліквідовано о 08:57. Пожар локализован в 06.35, ликвидирован в 08:57.
Пожежу площею 15 кв. м ліквідовано о 13:10. Пожар площадью 15 кв. м ликвидирован в 13:10.
Пожежу локалізовано о 13:22, ліквідовано о 13:30. Пожар локализован в 13:22, ликвидирован в 13:30.
Пожежу локалізовано о 20:59, ліквідовано о 21:15. Пожар локализован в 20:59, ликвидирован в 21:15.
2007 року було ліквідовано село Коянкоз [3]. 2007 года было ликвидировано село Коянкоз [1].
було локалізовано о 07:10 та ліквідовано 08:53. был локализован в 07:10 и ликвидирован 8:53.
Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано. Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано.
Пожежу локалізовано об 11:42 та ліквідовано об 11:46. Пожар локализовали в 11:42 и ликвидирован в 11:46.
З 1970 року склади було ліквідовано. С 1970 года склады были ликвидированы.
О 04:26 пожежу локалізовано, о 07:43 - ліквідовано. В 04:26 пожар локализован, в 07:43 - ликвидирован.
Упродовж 2012 року вже ліквідовано 1345 таких звалищ. За 2012 года уже ликвидировано 1345 таких свалок.
Загорання було ліквідовано через 10 хвилин. Возгорание было потушено через 10 минут.
Тролейбусний маршрут № 16 буде ліквідовано. Троллейбусный маршрут № 16 будет закрыт.
Але у 1951 році заповідник було ліквідовано. Но в 1951 г. заповедник был упразднен.
2007 року було ліквідовано село Карнак [3]. 2007 года было ликвидировано село Карнак [1].
Ввечері 16 червня пожежу було ліквідовано. Вечером 16 июня пожар был ликвидирован.
Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство. Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство.
Ліквідовано міліцію і винайдено Національну поліцію. Ликвидировано милицию и изобретено Национальную полицию.
У 2008 році депо повністю ліквідовано. В 2008 году депо полностью ликвидировано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!