Примеры употребления "купувати" в украинском

<>
Шопінг в США, де купувати? Шопинг в США, где покупать?
Рекомендується купувати продукт преміум-класу. Рекомендуется приобретать продукт премиум-класса.
Чи слід купувати цінні папери? Сложно ли купить ценные бумаги?
купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали; покупку, хранение и продажу драгоценных металлов;
У кого ви будете купувати газ? У кого вы будете закупать газ?
Чи потрібно купувати SIM-карту? Нужно ли покупать SIM-карту?
Але я раджу купувати цільне насіння. Но я советую приобретать цельные семена.
Плануєте купувати нове авто у кредит? Планируете купить новое авто в кредит?
Купувати в чаті - ілюзія чи реальність? Покупка в чате - иллюзия или реальность?
Бажано купувати воду в пляшках. Желательно покупать воду в бутылках.
Купувати раковину слід у відомих виробників. Приобретать раковину следует у известных производителей.
Які цільові групи повинні купувати продукт? Какие целевые группы должны купить продукт?
Купувати продукцію на стихійному ринку - небезпечно! Совершать покупки на стихийных рынках - опасно!
Завжди прийнято на виріст купувати. Всегда принято на вырост покупать.
Не потрібно купувати дорогі пакети ПЗ Не нужно приобретать дорогостоящие пакеты ПО
Купувати квартири в новобудовах можна двома способами. Купить жилье в новостройке можно двумя способами.
Купувати товари за індивідуальними цінами. Покупать товары по индивидуальным ценам.
краще купувати лінолеум із захисним покриттям; Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием.
Китайський інвестор їде купувати "Бенфіку" Китайский инвестор едет покупать "Бенфику"
Купувати "готову" вбудовану кухню не варто. Приобретать "готовую" встроенную кухню не стоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!