Примеры употребления "купувати" в украинском с переводом "покупать"

<>
Шопінг в США, де купувати? Шопинг в США, где покупать?
Чи потрібно купувати SIM-карту? Нужно ли покупать SIM-карту?
Бажано купувати воду в пляшках. Желательно покупать воду в бутылках.
Завжди прийнято на виріст купувати. Всегда принято на вырост покупать.
Купувати товари за індивідуальними цінами. Покупать товары по индивидуальным ценам.
Китайський інвестор їде купувати "Бенфіку" Китайский инвестор едет покупать "Бенфику"
Програми: купувати або використовувати неліцензійні? Программы: покупать или использовать нелицензионные?
Це значить купувати україномовні книги. Это значит покупать украиноязычные книги.
Потрібно купувати додаткову міні-АТС Нужно покупать дополнительную мини-АТС
Мільйони жінок кинулися купувати новинку. Миллионы женщин бросились покупать новинку.
Китайським чиновникам наказали купувати електромобілі Китайским чиновникам предписали покупать электромобили
Споживачам доведеться купувати новий тюнер. Потребителям придется покупать новый тюнер.
Молодшій групі раджу купувати крупний. Младшей группе советую покупать крупный.
Навіщо купувати каву в зернах? Зачем покупать кофе в зернах?
Купувати товар по індивідуальним цінам Покупать товары по индивидуальным ценам
Навіщо купувати, коли можна поцупити? Зачем покупать, когда можно своровать?
Навіщо купувати саме дитячі мазі Зачем покупать именно детские мази
Благородним підтверджується право купувати села. Благородным подтверждается право покупать деревни...
Не варто купувати FIFA Points Не стоит покупать FIFA Points
Категорично заборонено купувати дешеві лаки. Категорически запрещено покупать дешевые лаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!