Примеры употребления "покупать" в русском

<>
Миллионы женщин бросились покупать новинку. Мільйони жінок кинулися купувати новинку.
Почему стоит покупать органический кофе? Чому варто купити органічну каву?
Регистрировать или покупать готовые товарные знаки? Реєструвати чи купляти готові товарні знаки?
Какие целевые группы должны покупать VigRX? Які цільові групи повинні придбати VigRX?
Украина будет покупать у России электроэнергию. Натомість Україна купуватиме електроенергію в Росії.
Программы: покупать или использовать нелицензионные? Програми: купувати або використовувати неліцензійні?
Здесь можно покупать любую нужную литературу. Тут можна і купити необхідну літературу.
Стоит покупать масло у известных производителей Варто купляти олію у відомих виробників
Младшей группе советую покупать крупный. Молодшій групі раджу купувати крупний.
Потребителям придется покупать новый тюнер. Споживачам доведеться купувати новий тюнер.
Зачем покупать кофе в зернах? Навіщо купувати каву в зернах?
Что покупать в дьюти-фри? Що купувати в дьюті-фрі?
Зачем покупать именно детские мази Навіщо купувати саме дитячі мазі
Желательно покупать воду в бутылках. Бажано купувати воду в пляшках.
Это значит покупать украиноязычные книги. Це значить купувати україномовні книги.
Категорически запрещено покупать дешевые лаки. Категорично заборонено купувати дешеві лаки.
Шопинг в США, где покупать? Шопінг в США, де купувати?
Стоит покупать молчание, безвентиляторный ПК? Варто купувати мовчання, безвентиляторний ПК?
Китайским чиновникам предписали покупать электромобили Китайським чиновникам наказали купувати електромобілі
Китайский инвестор едет покупать "Бенфику" Китайський інвестор їде купувати "Бенфіку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!