Примеры употребления "купувати" в украинском с переводом "приобретать"

<>
Рекомендується купувати продукт преміум-класу. Рекомендуется приобретать продукт премиум-класса.
Але я раджу купувати цільне насіння. Но я советую приобретать цельные семена.
Купувати раковину слід у відомих виробників. Приобретать раковину следует у известных производителей.
Не потрібно купувати дорогі пакети ПЗ Не нужно приобретать дорогостоящие пакеты ПО
краще купувати лінолеум із захисним покриттям; Предпочтительнее приобретать линолеум с защитным покрытием.
Купувати "готову" вбудовану кухню не варто. Приобретать "готовую" встроенную кухню не стоит.
Купувати презервативи слід тільки в аптеках; Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках;
Шанувальникам Microsoft довелося купувати нові пристрої. Поклонникам Microsoft пришлось приобретать новые устройства.
Чи варто купувати квартиру в споруджуваному будинку? Стоит ли приобретать квартиру в строящемся доме?
Рекомендується купувати парфуми на великих онлайн-майданчиках. Рекомендуется приобретать духи на крупных онлайн-площадках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!