Примеры употребления "йдеться" в украинском

<>
Царство Небесне ", - йдеться у повідомленні. Царствие небесное ", - говорится в сообщении.
Йдеться про "несподіване перемир'я". Речь о "неожиданном перемирии".
АТ "Таскомбанк", - йдеться у повідомленні. АО "Таскомбанк", - отметили в ведомстве.
Перш за все, йдеться про транзитні потоки. В первую очередь речь идет о транзитных потоках.
Про це йдеться у сюжеті програми "ДжеДАІ". Об этом сообщается в сюжете телепрограммы "ДжеДАИ".
Тельманове) ", - йдеться в повідомленні ІС. Тельманово) "- сообщают в" ИС ".
Шимоном Пересом ", - йдеться в повідомлені. Шимоном Пересом ", - говорится в сообщении.
Йдеться людини - це її вербальний портрет. Речь человека - это его вербальный портрет.
", - йдеться у свідченнях екс-міністра. ", - говорилось в показаниях экс-министра.
В ньому йдеться про заборону "пропаганди гомосексуалізму". Речь о запрете так называемой "пропаганды гомосексуализма".
У листі йдеться: "Дорогі ветерани! В обращении говорится: "Дорогие ветераны!
йдеться в офіційній заяві Amazon. говорится в официальном заявлении Amazon.
Йдеться у дослідженні Ernst & Young. Говорится в исследовании Ernst & Young.
Діти лікуються амбулаторно ", - йдеться в повідомленні. Дети лечатся амбулаторно ", - говорится в сообщении.
Привіт, сепари ", - йдеться у його повідомленні. Привет, сепары ", - говорится в его сообщении.
Про це йдеться у звіті EIA. Об этом говорится в отчете EIA.
Вироби, про які йдеться, комплектуються плафоном. Изделия, о которых говорится, комплектуются плафоном.
Поховання на Байковому ", - йдеться в повідомленні. Погребение на Байковом ", - говорится в сообщении.
"Всевеликого Войска Донского", - йдеться в повідомленні. "Всевеликого войска Донского", - говорится в сообщении.
Про це йдеться в Twitter шерифа. Об этом говорится в Twitter шерифа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!