Примеры употребления "зійшов" в украинском

<>
Зійшов з орбіти над Сибіром. Сошёл с орбиты над Сибирью.
На трон зійшов Борис Годунов. на престол взошел Борис Годунов.
На престол зійшов Петро ІІІ. На престол вступил Петр III.
У Єрусалимі зійшов Благодатний вогонь.... В Иерусалиме снизошел благодатный огонь...
Разом зі снігом зійшов і асфальт. Вместе со снегом сходит и асфальт.
В Єрусалимі зійшов благодатний вогонь В Иерусалиме сошел благодатный огонь
Щоб зійшов я золотим зерном. Чтоб взошел я золотым зерном.
Новий король Таїланду зійшов на престол. Новый король Малайзии вступил на престол.
Благодатний вогонь зійшов у Єрусалимі! Благодатный огонь сошел в Иерусалиме!
На трон він зійшов в 1101 році. На трон он взошел в 1101 году.
Зійшов на трон близько 465 року. Вступил на престол около 325 года.
Пастор Рассел зійшов зі сцени... Пастор Рассел сошел со сцены...
Зійшов на престол 7 жовтня 2000 року. Взошёл на престол 7 октября 2000 года.
Трьома колами раніше зійшов і Аскарі. Тремя кругами раньше сошел и Аскари.
93 Її син Набонід зійшов на престол. 93 Ее сын Набонид взошел на престол.
Потім на берег зійшов Піяле-паша. Затем на берег сошел Пияле-паша;
На трон зійшов трирічний імператор Го-Тоба. На трон взошел трехлетний император Го-Тоба.
Не вмер, не зійшов з розуму. Не умер, не сошел с ума.
Баджідо зійшов на престол в 1819 році. Баджидо взошёл на престол в 1819 году.
Зійшов у Нікополі, який йому сподобався. Сошел в Никополе, который ему понравился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!