Примеры употребления "зрозуміла" в украинском с переводом "понятный"

<>
Переводы: все37 понятный26 понять11
І ця логіка цілком зрозуміла. И эта логика вполне понятна.
Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація. Казалось бы, вполне понятная ситуация.
Стала зрозуміла і цінова політика. Стала понятна и ценовая политика.
Зрозуміла навігація за статусом перемовин Понятная навигация по статусам переговоров
Зрозуміла символіка, чи не так? Понятная символика, не правда ли?
Логіка суду проста та зрозуміла. Логика суда проста и понятна.
Її мова проста і зрозуміла. Ее язык легок и понятен.
Не завжди зрозуміла і логіка. И логика не всегда понятна.
Її мова зрозуміла широкій аудиторії. Язык книги понятен широкой аудитории.
Панель управління проста і зручна, зрозуміла. Панель управления простая и удобная, понятна.
Це абсолютно обґрунтована і зрозуміла позиція ". Это абсолютно обоснованная и понятная позиция ".
Форма туманності зрозуміла дослідникам ще менше. Форма туманности понятна исследователям еще меньше.
"Позиція Валентина Наливайченка зрозуміла, фундаментальна, чесна. "Позиция Валентина Наливайченко понятная, фундаментальная, честная.
3 Проста і зрозуміла база клієнтів 3 Простая и понятная база клиентов
Логіка виникнення такого законопроекту доволі зрозуміла. Логика такого законопроекта мне вполне понятна.
Наша методика доступна і зрозуміла кожному. Наша методика доступна и понятна каждому.
Етимологія слова не до кінця зрозуміла. Этимология слова не до конца понятна.
Структура вікна програми проста і зрозуміла. Структура окна программы проста и понятна.
Низхідна інфекція за походженням більш зрозуміла. Нисходящая инфекция по происхождению более понятна.
Музика - універсальна мова єднання, зрозуміла кожному Музыка - универсальный язык единения, понятный каждому
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!