Примеры употребления "понятна" в русском

<>
Его позиция будет понятна 9 октября. Його позицію буде зрозуміло 9 жовтня.
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Конституция должна быть проста и понятна. Конституція повинна бути простою і зрозумілою.
Она достаточно проста и интуитивно понятна. Воно досить просте, інтуїтивно зрозуміле.
Логика суда проста и понятна. Логіка суду проста та зрозуміла.
И логика не всегда понятна. Не завжди зрозуміла і логіка.
Стала понятна и ценовая политика. Стала зрозуміла і цінова політика.
Форма туманности понятна исследователям еще меньше. Форма туманності зрозуміла дослідникам ще менше.
Панель управления простая и удобная, понятна. Панель управління проста і зручна, зрозуміла.
Мне все равно не понятна мотивация. Поки що не зовсім зрозуміла мотивація.
Структура окна программы проста и понятна. Структура вікна програми проста і зрозуміла.
Этимология слова не до конца понятна. Етимологія слова не до кінця зрозуміла.
Логика такого законопроекта мне вполне понятна. Логіка виникнення такого законопроекту доволі зрозуміла.
Наша методика доступна и понятна каждому. Наша методика доступна і зрозуміла кожному.
Нисходящая инфекция по происхождению более понятна. Низхідна інфекція за походженням більш зрозуміла.
7 для древесного зерна текстура вполне понятна 7 для деревного зерна текстура цілком зрозуміла
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!