Примеры употребления "понятен" в русском

<>
Сейчас примерно понятен порядок цифр. Зараз приблизно зрозумілий порядок цифр.
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Алгоритм действий прост и понятен. Алгоритм дій зрозумілий і простий.
Язык книги понятен широкой аудитории. Її мова зрозуміла широкій аудиторії.
Мне понятен каждый ваш намек, Мені зрозумілий кожен ваш натяк,
Интерфейс данного переводчика крайне понятен. Інтерфейс даного перекладача вкрай зрозумілий.
Процесс понятен людям, разбирающимся в физике. Процес зрозумілий людям, розбирається у фізиці.
Процесс регистрации прост и интуитивно понятен. Процес реєстрації простий і інтуїтивно зрозумілий.
Диагноз понятен - это коррупция и безответственность. Діагноз зрозумілий - це корупція і безвідповідальність.
Прибор прост, понятен, как механические часы. Прилад простий, зрозумілий, як механічний годинник.
Интерфейс очень прост и интуитивно понятен. Інтерфейс дуже простий і інтуїтивно зрозумілий.
Общественный запрос на реформу был понятен. Суспільний запит на реформу був зрозумілий.
Теперь понятно, что такое ebay? Тепер зрозуміло, що таке ebay?
Простой, интуитивно понятный пользовательский интерфейс. Простий, інтуїтивно зрозумілий інтерфейс користувача.
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Наши методы понятны и эффективны: Наші методи зрозумілі та ефективні:
Написана простым, всем понятным, языком. Написана простою, всім зрозумілою, мовою.
простое и понятное программное обеспечение просте і зрозуміле програмне забезпечення
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!