Примеры употребления "зроблені" в украинском с переводом "сделать"

<>
Знімки були зроблені з космосу. Снимок был сделан с космоса.
* Додаткові фотографії, зроблені і каталогізовані * Дополнительные фотографии, сделанные и каталогизированы
виправлення художника зроблені чорним олівцем. исправления художника сделаны чёрным карандашом.
Три моста були зроблені розвідними. Три моста были сделаны разводными.
Страх наводять зроблені ними фото. Страх наводят сделанные ими фото.
Зроблені задачі пофарбовані зеленим кольором. Сделанные задачи окрашены зеленым цветом.
Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon. Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon.
ми були зроблені на тракторах мы были сделаны на тракторах
Контакт - Ми зроблені в Іспанії Контакты - Мы сделаны в Испании
Додаткові ілюстрації зроблені Єном Райтом. Дополнительные иллюстрации сделаны Йеном Райтом.
Асиметричні шафки зроблені з клена. Асимметричные шкафчики сделаны из клена.
Знімки зроблені на Синевирському перевалі. Снимки сделаны на Синевирском перевале.
Світильники та меблі зроблені на ЗІКу. Светильники и мебель сделаны на ЗиКе.
Бічні панелі зроблені зі стабілізованого дерева. Боковые панели сделаны из стабилизированного дерева.
Зроблені з любов'ю і натхненням! Сделанные с любовью и вдохновением!
деякі нові фрески зроблені просто чудово. некоторые новые фрески сделаны просто великолепно.
Найбільш часто стакани зроблені зі скла. Наиболее часто стаканы сделаны из стекла.
Висновки, зроблені в огляді, зберігають доречність. Выводы, сделанные в обзоре, сохраняют уместность.
Верхні вікна зроблені з кольорового скла. Верхние окна сделаны из цветного стекла.
Результат адже отриманий, над-зусилля зроблені. Результат ведь получен, сверх-усилия сделаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!