Примеры употребления "знову" в украинском

<>
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Єгипет знову опинився під загрозою. Египет опять был под угрозой.
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
покарання, знову вчинили умисний злочин; преступление и вновь совершило умышленное преступление;
Знову до рибки старого посилає. Опять к рыбке старика посылает.
У Петербурзі ми зійдемося знову, В Петербурге мы сойдемся снова,
Більшість норвежців знову голосує проти. Большинство норвежцев вновь голосует против.
Знову Шопен не шукає вигод... Опять Шопен не ищет выгод...
"В Балаклії знову чутні вибухи. "В Балаклее снова слышны взрывы.
Вінчання знову проходило у Зульцбаху. Венчание вновь проходило в Зульцбахе.
І свій гарем знову побачив. И свой гарем опять узрел.
"Антонюк (знову) сидить у кабінеті. "Антонюк (снова) сидит в кабинете.
але знову закінчився виправданням політика. но вновь закончился оправданием политика.
Та незабаром знову вибухла війна. Но вскоре опять вспыхнула война.
Калебас знову готовий до вживання. Калебас снова готов к употреблению.
Компанії "Шабо" знову вдалося відзначитися. Компании "Шабо" вновь удалось отличиться.
"Знову ми здорові і веселі!" "Опять мы здоровы и веселы!"
Вароша знову відкриється для туристів? Вароша снова откроется для туристов?
Puma знову стала збільшувати прибутку. Puma вновь стала увеличивать прибыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!