Примеры употребления "знову" в украинском с переводом "снова"

<>
Переводы: все585 снова309 вновь194 опять82
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
У Петербурзі ми зійдемося знову, В Петербурге мы сойдемся снова,
"В Балаклії знову чутні вибухи. "В Балаклее снова слышны взрывы.
"Антонюк (знову) сидить у кабінеті. "Антонюк (снова) сидит в кабинете.
Калебас знову готовий до вживання. Калебас снова готов к употреблению.
Вароша знову відкриється для туристів? Вароша снова откроется для туристов?
Я знову довіряю собі "(Кайлі). Я снова доверяю себе "(Кайли).
Компанія "Прядко" знову порадувала новинкою. Компания "Прядко" снова порадовала новинкой.
ОНМУ знову блиснув своїми талантами!!! ОНМУ снова блеснул своими талантами!!!
Він знову опиняється у "Спартаку". Он снова оказывается в "Спартаке".
Розповідь знову повертається у теперішнє. История снова возвращается в настоящее.
Для закріплення знову використовуйте невидимки. Для закрепления снова используйте невидимки.
Японські автозаводи знову в строю Японские автозаводы снова в строю
І знову Америка випередила Європу. И снова Америка опередила Европу.
"Ворскла" знову зіграє з "Жиліною" "Ворскла" снова сыграет с "Жилиной"
Знову таємно похований у Севастополі. Снова тайно погребен в Севастополе.
І знову про антикорупційні інститути. И снова об антикоррупционных институтах.
Шон Бін знову стане терористом. Шон Бин снова станет террористом.
Знову активізувалися і безпілотники противника. Снова активизировались и беспилотники противника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!