Примеры употребления "зниження" в украинском

<>
з пробенецидом - зниження виведення каптоприлу; с пробенецидом - снижение выведения каптоприла;
2) зниження в класному чині; 2) понижение в классном чине;
зниження рівня тривожності і агресивності. Снизить уровень тревожности и агрессивности.
антимікробна дія, а отже ефективне зниження запалення антимикробное действие, следовательно, эффективное уменьшение воспаления
Нудота, блювота, метеоризм, зниження апетиту Тошнота, рвота, метеоризм, снижение аппетита
зниження або надмірне зростання апетиту; понижение либо чрезмерный рост аппетита;
зниження гарантійного забезпечення контрактів для хеджерів; снизить гарантийное обеспечение контрактов для хеджеров;
1) зниження ступеня вираженості целюліту; 1) снижение степени выраженности целлюлита;
"Биків" змінили "ведмеді" -- гравці на зниження. "Быков" сменили "медведи" - игроки на понижение.
Які заходи можна вжити для зниження антропогенного забруднення атмосфери? Каким же образом можно снизить антропогенную нагрузку на атмосферу?
Зниження Ефективність Зевалін і Bexxar Снижение Эффективность Зевалин и Bexxar
Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола. Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола.
Зниження застосовуваного тиску при розпиленні. Снижение применяемого давления при распылении.
Спостерігається зниження курсу рубля до юаня. Наблюдается понижение курса рубля к юаню.
Також зниження потенції, дратівливість, агресивність. Также снижение потенции, раздражительность, агрессивность.
зниження ламкості волосся і сухості шкіри; понижение ломкости волос и сухости кожи;
зниження апетиту і втрата ваги; снижение аппетита и потеря веса;
Швидке зниження маси породжує дисфункцію організму. Быстрое понижение массы порождает дисфункцию организма.
Зниження частоти відмов нових релізів; Снижение частоты отказов новых релизов;
Зниження титру IgA відбувається через 3 місяці. Понижение титра IgA происходит через 3 месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!