Примеры употребления "значно менше" в украинском

<>
У самиць мандибули розвинені значно менше. У самок мандибулы развиты гораздо меньше.
Відтепер потрібно подавати значно менше документів. Людям теперь можно предоставлять меньше документов.
Бок-чой значно менше пекінського різновиду. Бок-чой значительно меньше пекинской разновидности.
Міри однорідності використовуються значно менше. Меры однородности используются значительно реже.
Значно менше саджають картоплі та ріпи. Значительно меньше сажают картофеля и репы.
Значно менше карбувалося срібних монет. Гораздо меньше чеканилось серебряных монет.
Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів. Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов.
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
Браузером Netscape користуються менше 20% мережевого населення. Браузером Netscape пользуются менее 20% сетевого населения.
Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва. Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая.
Інші кандидати набирають менше семи відсотків. У остальных кандидатов менее 7%.
При Л. значно розширилася компетенція СБ. При Л. значительно расширилась компетенция СБ.
Місткість барабана - не менше 7 патронів. Емкость барабана - не менее 7 патронов.
Що, файл значно більше обсягу RAM? Что, файл значительно больше объема RAM?
Рядовий і сержант отримують менше всіх. Рядовой и сержант получают меньше всех.
З-за останнього травматизм гравців значно збільшився. Из-за последнего травматизм игроков значительно увеличился.
Криштіану Роналду має на один менше. Криштиану Роналду имеет на один меньше.
Тваринний світ архею значно біднішими, ніж рослинний. Животный мир еще более беден, чем растительный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!