Примеры употребления "змінюється" в украинском с переводом "изменяться"

<>
Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій. Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий.
Сумарна кількість peercoin змінюється нелінійно. Суммарное количество peercoin изменяется нелинейно.
Після цього змінюється штатний розпис. После этого изменяется штатное расписание.
Дно під струменем постійно змінюється. Дно под струей постоянно изменяется.
Підполі номери фрагмента не змінюється; Подполе номера фрагмента не изменяется;
Житлове законодавство постійно змінюється і вдосконалюється; жилищное законодательство постоянно изменяется и совершенствуется;
Блиск лацертид змінюється в широких межах. Блеск лацертид изменяется в широких пределах.
Всюди, де поселяється людина, ландшафт змінюється. Всюду, где поселяется человек, ландшафт изменяется.
Він постійно вдосконалюється, уточнюється і змінюється. Он постоянно совершенствуется, уточняется и изменяется.
Цим законом змінюється порядок проходження техконтролю. Этим законом изменяется порядок прохождения техконтроля.
При цьому змінюється збудливість нервових клітин. При этом изменяется возбудимость нервных клеток.
Істотно змінюється фотосинтезуюча дія в цілому. Значительно изменяется фотосинтезирующее действие в целом.
З віком змінюється ціннісна ієрархія самооцінки. С возрастом изменяется ценностная иерархия самооценок.
Наприклад, характер дихання змінюється при емоціях. Например, характер дыхания изменяется при эмоциях.
При розщепленні не змінюється величина статутного капіталу. При расщеплении не изменяется величина уставно капитала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!