Примеры употребления "змінюється" в украинском с переводом "меняться"

<>
"Сьогодні принципово змінюється тактика кіберзахисту. "Сегодня принципиально меняется тактика киберзащиты.
Родова організація змінюється сусідською общиною. Родовая организация меняется соседской общиной.
Як наслідок - суспільне життя змінюється. Соответственно, и общественная жизнь меняется.
ZH POWER змінюється через вас. ZH POWER меняется из-за тебя.
Торговельна марка Jaffa Select змінюється Торговая марка Jaffa Select меняется
Знак нерівності змінюється на протилежний. Знак неравенства меняется на противоположный.
Звичайно, затребуваність професій постійно змінюється. Конечно, востребованность профессий постоянно меняется.
Гральна індустрія Bitcoin завжди змінюється. Игорная индустрия Bitcoin всегда меняется.
З віком мембрана Бруха змінюється. С возрастом мембрана Бруха меняется.
Етіологічна структура урогенітальних інфекцій постійно змінюється. Этиологическая структура урогенитальных инфекций постоянно меняется.
Змінюється і пріоритетність, значимість окремих проблем. Меняется и приоритетность, значимость отдельных проблем.
Обертанням пластин швидко змінюється код ключа. Поворотом пластин быстро меняется код ключа.
Торговельна марка Jaffa Select змінюється - Vitmark Торговая марка Jaffa Select меняется - Vitmark
Іноді змінюється звучність тільки одного тону. Иногда меняется звучность только одного тона.
"Список постійно змінюється", - відзначили у диппредставництві. "Список постоянно меняется", - отметили в диппредставительстве.
Змінюється клімат - змінюємо підхід до землеробства Меняется климат - меняем подход к земледелию
Світ змінюється в дуже швидкому темпі. Мир меняется в очень быстром темпе.
Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування. Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения.
Найбільш динамічно змінюється напрямок портфельних інвестицій. Наиболее динамично меняется направление портфельных инвестиций.
Радикально змінюється кредитне планування в банках. Радикально меняется кредитное планирование в банках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!