Примеры употребления "здійснити" в украинском

<>
Як правильно здійснити підживлення газону Как правильно осуществить подкормку газона
У купальні можна здійснити обмивання. В купальне можно совершить омовение.
здійснити перенесення деяких електроустановочних виробів; произвести перенос некоторых электроустановочных изделий;
• Як здійснити дефрагментацію жорсткого диска. • Как сделать дефрагментацию жесткого диска.
Через бюрократичну тяганину цього не вдалося здійснити. Из-за бюрократических проволочек она не была выполнена.
Настав час здійснити свою мрію! Пришло время осуществлять свои мечты!
Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне: Терапевтические услуги позволят осуществить следующее:
Як здійснити грошовий переказ в банкоматі: Как совершить денежный перевод в банкомате:
Як здійснити розрахунок гнучкі листового металу? Как произвести расчет гибки листового металла?
Чи вдасться йому здійснити задумане? Удастся ли ему сделать задуманное?
здійснити пошук виділеного фрагмента в осуществить поиск выделенного фрагмента в
Києву довелося здійснити кардинальний політичний поворот. Киеву пришлось совершить кардинальный политический поворот.
Як здійснити оплату обраного мною сайту? Как произвести оплату выбранного мною сайта?
Не вистачить інтуїції, щоб здійснити вибір. Не хватит интуиции, чтобы сделать выбор.
Річ поспішає здійснити свій план. Рич торопится осуществить свой план.
Пілот не зміг здійснити аварійну посадку. Пилот не смог совершить аварийную посадку.
Здійснити пошук документу по його реквізитах; Произвести поиск документа по его реквизитам;
здійснити сухий монтаж, без стяжки; осуществить сухой монтаж, без стяжки;
Запрошуємо Вас здійснити віртуальну подорож по ліцею. Предлагаем Вам совершить виртуальное путешествие по столице.
Знищення вибухонебезпечного предмету планується здійснити 26 квітня. Уничтожение взрывоопасного предмета планируется произвести 26 апреля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!