Примеры употребления "звісно" в украинском с переводом "естественно"

<>
Тому звісно, що ми незадоволені. Поэтому естественно, что мы недовольны.
Звісно, такого валу не буде. Естественно, такого вала не будет.
І звісно, дотримуватися правил майданчика. И естественно, соблюдать правила площадки.
Це, звісно, дуже мала величина. Это, естественно, очень малая величина.
Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем. Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем.
Звісно, він знає цю галузь зсередини. Естественно, он знает эту область изнутри.
Звісно, Майдан допоміг змінити це ставлення. Естественно, Майдан помог изменить это отношение.
На практиці швидкість звісно ж, менша. На практике скорость, естественно, меньше.
"Звісно, ніяким шпигунством він не займається. "Естественно, никаким шпионажем он не занимается.
Звісно, це відобразилося на його якості. Естественно, это сказалось на его состоянии.
Звісно, що ця роботи викликала нападки. Естественно, что эта работы вызвала нападки.
Звісно, що це природно для дітей очікувати допомоги від батьків. Естественно, в первую очередь, ребята надеются на помощь родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!