Примеры употребления "звільнені" в украинском

<>
Звільнені від оформлення поліса ОСЦВ: Освобождены от оформления полиса ОСАГО:
Страйкарі були звільнені, деякі цехи закриті. Забастовщики были уволены, некоторые цеха закрыты.
На звільнені землі заходили забудовники. На освободившиеся земли заходили застройщики.
У Христі ми звільнені з рабства гріха Во Христе мы освобождены от рабства греха
Священики будуть фактично звільнені з кріпацтва. Священников фактически освободят от крепостной зависимости.
Незабаром всі заручники були звільнені. Вскоре все заложники были отпущены.
Були звільнені Рівне і Шепетівка. Были освобождены Ровно и Шепетовка.
Звільнені Юрій Онищенко і Олексій Горащенков. Уволены Юрий Онищенко и Алексей Горащенков.
Дівчата були звільнені за амністією. Девушки были освобождены по амнистии.
військовослужбовці, звільнені в запас у 2016 році; военнослужащие, уволенные в запас в 2016 году;
Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!" Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!"
М'ячі звільнені негативно вдарити по воротах. Шары уволены негативно ударить по воротам.
З тюрем були звільнені антифашисти. С тюрем были освобождены антифашисты.
Усі звільнені вважаються потенційними порушниками закону. Все освобожденные считаются потенциальными нарушителями закона.
Були звільнені німецькі і австрійські військовополонені. Были освобождены немецкие и австрийские военнопленные.
Форми звільнені від суворості та пуританізму. Формы освобождены от строгости и пуританизма.
Звільнені міста повертаються до мирного життя. Освобожденные города возвращаются к мирной жизни.
Звільнені від фоторезисту ділянки також видаляються. Освобождённые от фоторезиста участки тоже удаляются.
Будуть звільнені всі політичні в'язні. "Все политзаключенные будут освобождены.
В результаті були звільнені 74 українських заручника. В итоге были освобождены 74 украинских заложника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!