Примеры употребления "звертатися до" в украинском

<>
Тому доводиться звертатися до репетитора. Поэтому приходится обращаться к репетитору.
Не соромтеся звертатися до нас Не стесняйтесь обращаться к нам
У цій ситуації слід звертатися до алерголога. В этом случае стоит обратиться к аллергологу.
Юристи рекомендують звертатися до суду. Юристы посоветовали обратиться в суд.
З питань участі звертатися до Оргкомітету: По вопросам участия обращайтесь в оргкомитет:
Ми будемо звертатися до всіх великих бізнесменів. Мы будем обращаться ко всем крупных бизнесменам.
За довідками звертатися до відділу кадрів. За справками обращаться в отдел кадров.
Коли саме слід звертатися до психолога? Когда именно нужно обращаться к психологу?
Коли потрібно звертатися до уролога? Когда пора обратиться к урологу?
Звертатися до лікаря-гастроентеролога потрібно в разі: Обращаться к врачу-гастроэнтерологу нужно в случае:
Коли звертатися до стоматолога дітям. Когда обращаться к стоматологу детям.
Коли потрібно звертатися до уролога. А стоит обратиться к урологу.
Кендалл став звертатися до античних сюжетів. Кендалл стал обращаться к античным сюжетам.
Коли потрібно звертатися до логопеда? Когда стоит идти к логопеду?
за додатковою інформацією звертатися за номерами: за дополнительной информацией обращаться по телефонам:
За додатковою інформацією та фотоматеріалами можете звертатися: За дополнительной информацией та фотоматериалами можете обращаться:
Звертатися необхідно до дерматолога і алерголога. Обращаться необходимо к дерматологу и аллергологу.
• Не бійтеся звертатися по допомогу. • Не стесняйтесь обратиться за помощью.
Куди звертатися за шенгеном в Швейцарію? Куда обратиться за шенгеном в Швейцарию?
Куди звертатися за гарантійним обслуговуванням Куда обращаться за гарантийным обслуживанием
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!