Примеры употребления "звернулися до" в украинском

<>
Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду. Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд.
Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами. Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами.
Привіт, спасибі що звернулися до нас. Здравствуйте, спасибо что обратились к нам.
Останні звернулися до руських князів за допомогою. Половцы обратились к русским князям за помощью.
Ось чому ми звернулися до квантового тунелювання ". Вот почему мы обратились к квантовому туннелированию ".
Багато письменників звернулися до жанру публіцистики. Многие писатели обратились к жанру публицистики.
Ошукані односельці звернулися до міліції. Испуганные односельчане обратились в милицию.
Звернулися представники ВО "Майдан" і до рекламодавців. Обратились представители ВО "Майдан" и к рекламодателям.
По медичну допомогу звернулися близько 120 людей. Около 120 человек обратилось за медицинской помощью.
До таких комісій звернулися 776 чоловік. К таким комиссиям обратились 776 человек.
Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру. Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру.
По допомогу до рятувальників звернулися біля 30 осіб. За помощью к спасателям обратились около 30 человек.
"Наразі звернулися 61 прикордонник. "Сейчас обратился 61 пограничник.
Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера. Всего обратились за медпомощью 184 милиционера.
Понад 30 людей звернулися по допомогу до медиків. За помощью к медикам обратилось около 30 человек.
У 2000 р. в турагентства звернулися 4,3 млн.чол. В 2000 г. в турагентства обратились 4,3 млн.чел.
До центрів "Крим-Україна" звернулися 235 абітурієнтів. В центры "Крым-Украина" обратились 235 абитуриентов.
26 осіб звернулися по допомогу до медиків. 26 человек обратились за помощью к медикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!