Примеры употребления "обратились" в русском

<>
В полицию обратились родители 14-летней девушки. До правоохоронців звернувся батько 14-річної дівчинки.
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Родители девочки обратились в милицию. Матір дітей звернулася до міліції.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Вы обратились в нужное бюро переводов. Ви звернулися до потрібного бюро перекладів.
За консультацией обратились 2 человека. За консультаціями звернулось дві особи.
26 человек обратились за помощью к медикам. 26 осіб звернулися по допомогу до медиків.
Греческие власти обратились за международной помощью. Уряд Греції звернувся по міжнародну допомогу.
Испуганные односельчане обратились в милицию. Ошукані односельці звернулися до міліції.
С данным вопросом мы обратились к украинским кинематографистам. Із цим запитанням редакція звернулася до українських кінематографістів.
"Мы обратились к политическим партиям. "Ми звернулись до політичних партій.
Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд. Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду.
Встревоженные родственники обратились в полицию. Стурбовані родичі звернулися до поліції.
В КГГА обратились к жителям переименованных улиц 20:02 Київська влада звернулася до жителів перейменованих вулиць 20:02
Родственники умерших обратились в полицию. Родичі померлої звернулись до поліції.
Люди обратились в суд, который удовлетворил их права. Військові звернулися до суду, який задовольнив їхню заяву.
Представители церкви обратились в милицию. Представники церкви звернулися до міліції.
К президенту обратились депутаты крымского парламента. До президента звернулись депутати кримського парламенту.
Здравствуйте, спасибо что обратились к нам. Привіт, спасибі що звернулися до нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!