Примеры употребления "звання" в украинском

<>
Наукове звання: професор, член-кор. Ученое звание: профессор, Член-корр.
Ірина Ананіївна удостоєна звання "Мати - героїня". Иванова Ирина Владимировна - почетное звание "Мать-героиня".
13 квітня 1908 присвоєне звання генерал-майора. 13 апреля 1908 пожалован чин генерал-майора.
Останнє звання в РІА - підпоручик. Последнее звание в РИА - подпоручик.
Володарка почесного звання "Артист Миру". Обладатель почётного звания "Артист Мира".
Має почесне звання "Изобретатель СССР". Имеет почетное звание "Изобретатель СССР".
Звання чемпіонок завоювали спортсменки США. Звание чемпионок завоевали спортсменки США.
йому було пожалувано лицарське звання. ему было пожаловано рыцарское звание.
Має звання заслуженого будівельника України. Обладает званием заслуженного строителя Украины.
Представники адміністрації вручають почесні звання. Представители администрации вручают почётные звания.
2 колективи носять звання "зразковий": Два коллектива имеют звание "Образцовый":
надбавки за почесне звання "заслужений"; надбавка за почетное звание "заслуженный";
дівчата удостоєні звання фронтової бригади. девушки удостоены звания фронтовой бригады.
Звання центуріона приблизно відповідає капітанові. Звание центуриона соответствовало примерно капитану.
Присвоїти військове звання генерал-майора: Присвоить военное звание генерал-майора:
Наукове звання - старший науковий співробітник; ученое звание - старший научный сотрудник;
відповідне звання в кавалерії - вахмістр. соответственное звание в кавалерии - вахмистр.
Удостоєний звання "Почесний громадянин Комсомольська". Удостоен звания "Почетный гражданин Комсомольска".
Маштоц отримав звання "вардапета" (вчителя). Маштоц получил звание "вардапета" (учителя).
54 випускники мають почесні звання. 54 выпускника имеют почетные звания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!