Примеры употребления "звания" в русском

<>
23 октября удостоен звания магистра. 23 жовтня отримав звання магістра.
Обладатель почетного звания "Рыцарь Отчизны" Володар почесного звання "Лицар Вітчизни"
добросовестную работу присвоить почетные звания: професійну майстерність присвоїти почесні звання:
Три коллектива имеют звания "Образцовый": 3 колективи носять звання "зразковий":
Три воинских звания присвоены досрочно. Три військових звання присвоєні достроково.
Поздравляем с присвоением звания доцента! Вітаємо з присвоєнням звання доцента!
Удостоен звания "Почетный гражданин Комсомольска". Удостоєний звання "Почесний громадянин Комсомольська".
Представители администрации вручают почётные звания. Представники адміністрації вручають почесні звання.
Поздравляем с присуждением высокого звания! Вітаємо з присвоєнням високого звання!
з) лишение сержантского (старшинского) звания; з) позбавлення сержантського (старшинського) звання;
Также его лишат офицерского звания. Також його позбавити офіцерського звання.
девушки удостоены звания фронтовой бригады. дівчата удостоєні звання фронтової бригади.
присваивает почетные звания Украинской ССР; присвоює почесні звання Української РСР;
Удостоена почетного звания "Заслуженная колхозница". Удостоєна почесного звання "Заслужена колгоспниця".
Закиев М. З. имеет звания: Закієв М. З. має звання:
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
Предателя также лишили воинского звания. Зрадника також позбавлено військового звання.
д) почетные звания Российской Федерации; e) почесні звання Російської Федерації;
Обладатель почётного звания "Артист Мира". Володарка почесного звання "Артист Миру".
Шести героям посмертно присвоены воинские звания. Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!