Примеры употребления "почетное звание" в русском

<>
Почетное звание "Горожанин года" (1996, 1998). Почесне звання "Городянин року" (1996, 1998).
Глава государства предоставил почетное звание 1051 украинке. Глава держави надав почесне звання 1051 українці.
Так, почетное звание получила Фрэнсис Макдорманд. Так, почесне звання отримала Френсіс Макдорманд.
Получила почётное звание народной артистки России. Відмовився від звання Народний артист Росії.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
Почётное звание РАЕ "Основатель научной школы" (2012). Почесне звання РАП "Засновник наукової школи" (2012).
116 закарпаток получили почетное звание "Мать-героиня" 116 закарпаток отримали почесне звання "Мати-героїня"
Почетное звание "Мать-героиня". Почесне звання "Мати-героїня".
102 из них завоевали это почетное звание. 102 з них вибороли це почесне звання.
Получил почётное звание "Гордость міста", г. Житомир. Отримав почесне звання "Гордість міста", м Житомир.
4 житомирянки получили почетное звание "Мать-героиня" 4 житомирянки отримали Почесне звання "Мати-героїня"
Имеет почетное звание "Заслуженный строитель Украины". Має почесне звання "Заслужений будівельник України".
Имеет почетное звание "Заслуженный экономист РТ". Має почесне звання "Заслужений економіст РТ".
1981 - Почётное звание "Калифорнийский учёный года 1981". 1981 - Почесне звання "Каліфорнійський учений 1981 року".
Почетное звание "Соросовский доцент", 1998. Почесні звання: Соросівський Доцент, 1998 р.
Присвоено почетное звание Заслуженного юриста Украины. Має почесне звання Заслужений юрист України.
Глава государства присвоил почетное звание 1051 украинке. Глава держави присвоїв почесне звання 1051 українці.
Имеет почетное звание Соросовский профессор (1998). Має почесне звання Соросівський професор (1998).
было присвоено почетное звание "Город-герой". було присвоєно почесне звання "Місто-герой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!