Примеры употребления "захід відбувся" в украинском

<>
Захід відбувся в Premier Palace Hotel Kharkiv. Торжество состоялось в Premier Palace Hotel Kharkiv.
Захід відбувся в бізнес-центрі "Crystal Conference". Мероприятие проходило в бизнес-центре "Crystal Conference".
Агробаза (8 км на захід від Маріуполя). Агробаза (8 км к западу от Мариуполя).
Обстріл Краматорська - відбувся 10 лютого 2015. Обстрел Краматорска - состоялся 10 февраля 2015.
Крутий захід вийшов, безперечний респект! Крутое мероприятие вышло, однозначно респект!
У 1994 р. відбувся перший випуск інженерів-електромеханіків. 1974 г. - состоялся первый выпуск инженеров-электромехаников.
Захід - це прагматизм, а не романтизм. Запад - это прагматизм, а не романтизм.
Також відбувся військово-історичний парад "Незабутнє". Также состоится военно-исторический парад "Незабываемое".
Традиційний творчий молодіжний захід пройшов... Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло...
Матч відбувся при пустих трибунах. Матч проходил пр пустых трибунах.
Захід розпочали зі спортивної зарядки. Мероприятие началось со спортивной зарядки.
Відбувся аматорський турнір зі стрітболу Состоялся аматорский турнир по стритболу
Захід не визнає цих захоплень. Запад не признает этих захватов.
Дебют на кіноекрані відбувся в 1982 році. Дебют на киноэкране состоялся в 1982 году.
Група Nobilis (Захід США, високогір'я): Группа Nobilis (Запад США, высокогорье):
У 1930 р. відбувся останнє виступ Ізаї. В 1930 г. состоялось последнее выступление Изаи.
На схід розташовувалися фракійці, на захід - іллірійці. К востоку располагались фракийцы, к западу - иллирийцы.
Заход відбувся в центральному сквері Перемоги. Мероприятие состоялось в центральном сквере Победы.
Захід відбудеться 6 грудня в КВЦ Парковий. Мероприятие состоится 6 декабря в КВЦ Парковый.
09.05.2017 відбувся мітинг-реквієм, присвячений Дню Перемоги. 09.05.2017 год состоялся митинг посвященный Дню Победы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!