Примеры употребления "захоплено" в украинском с переводом "захватить"

<>
Понад 1000 чоловік із знаті захоплено. Более 1000 человек из знати захвачено.
Було захоплено багато полонених і трофеїв. Была захвачена масса пленных и трофеев.
В кінці XIX століття захоплено Німеччиною. В конце XIX века захвачено Германией.
У Маріуполі захоплено будівлю міської ради. В Мариуполе захвачено здание городского совета.
Відділенням було захоплено тридцять шість автомашин. Отделением было захвачено тридцать шесть автомашин.
Спочатку було захоплено Кандагар й Кабул. Сначала был захвачен Кандагар и Кабул.
У 1744 році було захоплено Пруссією. В 1744 году было захвачено Пруссией.
Було захоплено 17 тисяч полонених, 86 гармат. Было захвачено 17 тыс. пленных, 86 орудий.
Це місто ніколи не було захоплено ворогом. Этот город никогда не был захвачен врагом.
Вже 8 серпня було захоплено місто Аузу; Уже 8 августа был захвачен город Аузу;
Захоплено 17 коней, 4 мисливські рушниці, револьвер [1]. Захвачено 17 лошадей, 4 охотничьих ружья, револьвер. [1]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!