Примеры употребления "захопленням" в украинском

<>
Основним захопленням Орбана є футбол. Основным увлечением Орбана является футбол.
Згори - мініатюрний мостовий кран з захопленням. Сверху - миниатюрный мостовой кран с захватом.
Публіка з захопленням зустрічає Манон. Публика с восторгом встречает Манон.
Про нього знову заговорили з захопленням. О нем вновь заговорили с восхищением.
Літаючі об'єкти були його особливим захопленням. Летающие объекты были его особым интересом.
Іншим моїм захопленням є шиття. Вторым моим увлечением является шитье.
Ліки наносити із захопленням здорової шкіри. Лекарство наносить с захватом здоровой кожи.
Публіка приймає спектакль із захопленням. Публика принимает спектакль с восторгом.
Захопленням усього життя було малювання. Увлечением всей жизни было рисование.
Із захопленням Дебальцевського плацдарму "межа" стерлася. С захватом дебальцевского плацдарма "грань" стёрлась.
Із захопленням дивитесь сучасні 3D-фільми? С восторгом смотрите современные 3D-фильмы?
Головним захопленням є, звичайно, живопис. Главным увлечением является, конечно, живопись.
конфлікти, пов'язані із захопленням чужих ділянок; конфликты, связанные с захватом чужих участков;
Іншим захопленням Пікассо став пацифізм. Другим увлечением Пикассо стал пацифизм.
У жовтні 1917 керував захопленням Зимового палацу. В октябре 1917 руководил захватом Зимнего дворца.
Особливим його захопленням було заняття фотографією. Особым его увлечением было занятие фотографией.
Ще одним захопленням Ліки було малювання. Еще одним увлечением Лики было рисование.
має можливість займатися улюбленою (корисним) захопленням; имеет возможность заниматься любимым (полезным) увлечением;
Студенти із захопленням відвідують спортивні гуртки. Студенты с увлечением посещают спортивные кружки.
Живопис був у міністра сильним захопленням. Живопись была у министра сильнейшим увлечением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!