Примеры употребления "увлечением" в русском

<>
Вторым моим увлечением является шитье. Іншим моїм захопленням є шиття.
Увлечением всей жизни было рисование. Захопленням усього життя було малювання.
Все читали ее с увлечением. Усі читали її з захопленням.
Главным увлечением является, конечно, живопись. Головним захопленням є, звичайно, живопис.
Другим увлечением Пикассо стал пацифизм. Іншим захопленням Пікассо став пацифізм.
Постепенно золотые рыбки стали повсеместным увлечением. Поступово золоті рибки стали повсемісним захопленням.
Живопись была у министра сильнейшим увлечением. Живопис був у міністра сильним захопленням.
Особым его увлечением было занятие фотографией. Особливим його захопленням було заняття фотографією.
Студенты с увлечением посещают спортивные кружки. Студенти із захопленням відвідують спортивні гуртки.
имеет возможность заниматься любимым (полезным) увлечением; має можливість займатися улюбленою (корисним) захопленням;
Мы много и с увлечением читали. Ми багато і з захопленням читали.
Другим увлечением Ампера стала классификация наук. Іншим захопленням Ампера була класифікація наук.
Шахматы не были единственным увлечением Ласкера. Шахи не були єдиним захопленням Ласкера.
Еще одним увлечением Лики было рисование. Ще одним захопленням Ліки було малювання.
Основным увлечением мальчика были соцсети [1]. Основним захопленням хлопчика були соцмережі [1].
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Период 2008-2010 годов знаменуется увлечением публицистикой. Період 2008-2010 років знаменується захопленням публіцистикою.
С увлечением Григорий Бойко работал для дошкольников. Із захопленням Грицько Бойко працював для дошкільнят.
Главное увлечение Дарьи - домашние животные. Головне захоплення Дар'ї - домашні тварини.
Среди её увлечений - выпекание тортов. Серед її захоплень - випікання тортів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!