Примеры употребления "захопив" в украинском

<>
Пізніше замок захопив барон Есмонд. Позже замок захватил барон Эсмонд.
Джефф Безос захопив її фізикою. Джефф Безос увлек её физикой.
У 1563 році Полоцьк захопив Іван Грозний. В 1563 году Иван Грозный взял Полоцк.
57-й мотокорпус 3-ї танкової групи захопив Невель. 47-й мотокорпус 2-й танковой группы занял Почеп.
Нур ад-Дін захопив Дамаск. Нур ад-Дин захватывает Дамаск.
Цезар захопив тартар на сковорідці Цезарь захватил тартар на сковородке
"Він захопив мене тим, що розумний. "Он увлек меня тем, что умен.
У четвертому місяці Агуда захопив Західну столицю. В 4-ом месяце Агуда взял Западную столицу.
Збройний народ захопив палац Тюїльрі. Вооруженный народ захватил дворец Тюильри.
захопив його далеко від міських воріт ". увлек его далеко от городских ворот ".
Ахмад захопив місто [1] [2]. Ахмад захватил город [8] [9].
Припустимо, що противник захопив місто. Допустим, что противник захватил город.
Французький трон захопив англійський ставленик. Французский трон захватил английский ставленник.
Тут захопив важливу фортецю Бретейль. Здесь захватил важную крепость Бретейль.
Тут він захопив величезну здобич. Здесь он захватил огромную добычу.
Пізніше його захопив клан Кемпбелл. Позже его захватил клан Кэмпбелл.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Карл I Анжуйський захопив королівство Сицилія. Карл I Анжуйский захватил королевство Сицилия.
Після смерті Мунке захопив ханський престол. После смерти Мункэ захватил ханский престол.
У 1066 захопив і спалив Новгород. В 1066 захватил и сжёг Новгород.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!