Примеры употребления "захопив" в украинском с переводом "захватить"

<>
Пізніше замок захопив барон Есмонд. Позже замок захватил барон Эсмонд.
Цезар захопив тартар на сковорідці Цезарь захватил тартар на сковородке
Збройний народ захопив палац Тюїльрі. Вооруженный народ захватил дворец Тюильри.
Ахмад захопив місто [1] [2]. Ахмад захватил город [8] [9].
Припустимо, що противник захопив місто. Допустим, что противник захватил город.
Французький трон захопив англійський ставленик. Французский трон захватил английский ставленник.
Тут захопив важливу фортецю Бретейль. Здесь захватил важную крепость Бретейль.
Тут він захопив величезну здобич. Здесь он захватил огромную добычу.
Пізніше його захопив клан Кемпбелл. Позже его захватил клан Кэмпбелл.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Карл I Анжуйський захопив королівство Сицилія. Карл I Анжуйский захватил королевство Сицилия.
Після смерті Мунке захопив ханський престол. После смерти Мункэ захватил ханский престол.
У 1066 захопив і спалив Новгород. В 1066 захватил и сжёг Новгород.
Чимало земель захопив лицар Де Лейсі. Немало земель захватил рыцарь Де Лейси.
Флот Арагонського королівства захопив острів Джерба. Флот Арагонского королевства захватил остров Джерба.
Китай також захопив частину островів Спратлі. Китай также захватил часть островов Спратли.
Згодом Рим захопив Корсику та Сардинію. Впоследствии Рим захватил Корсику и Сардинию.
повернувся і знову захопив столицю ацтеків. вернулся и вновь захватил столицу ацтеков.
У 1006 році він захопив Валансьєн. В 1006 году он захватил Валансьен.
Полк кинувся вперед і захопив гармати. Полк бросился вперёд и захватил орудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!