Примеры употребления "запрошують до" в украинском

<>
1973 - її запрошують до ВІА "Блакитні гітари". 1973 - её приглашают в ВИА "Голубые гитары".
У 1932 році Єлісєєва запрошують до США. В 1932 году Елисеева приглашают в США.
запрошують вас до участі в круглому столі: приглашает Вас принять участие в Круглом столе:
Так ставлять питання люди, які запрошують сюди Константинопольського Патріарха. И это говорят те, кто приглашает сюда Константинопольского Патриарха.
Харків'ян запрошують на конкурс грантів. Харьковчан приглашают на конкурс грантов.
Політехніків запрошують на рекордну гру "Що? Политехников приглашают на рекордную игру "Что?
У парках дітей запрошують на атракціони. В парках детей приглашают на аттракционы.
Його запрошують в московський театр "Сучасник". Его приглашают в московский театр "Современник".
Показові виступи каскадерів запрошують шанувальників екстриму. Показательные выступления каскадеров приглашают поклонников экстрима.
Тернополян запрошують долучитись до доброї справи. Тернополян приглашают приобщиться к доброму дел...
Лицарі запрошують вас в подорож Середньовіччям. Рыцари приглашают вас в путешествие Средневековьем.
На тренування запрошують усіх бажаючих. На тренировку приглашаются все желающие.
До участі запрошують творчі колективи. К участию приглашаются творческие коллективы!
Безліч готелів запрошують гостей столиці Молдови. Множество отелей приглашает гостей столицы Молдовы.
Військових Рівненщини запрошують на "Кубок Нескорених" Военных Ровенщины приглашают на "Кубок Непокоренных"
Філософи ОНУ запрошують на конкурс! Философы ОНУ приглашают на конкурс!
Бібліотеки запрошують на просвітницькі акції. Библиотеки приглашают на просветительские акции.
Кременчужан запрошують прийти та підтримати свою команду. Болельщики приглашаются прийти и поддержать свою команду.
Ужгородців запрошують на "Лебедине озеро" Саратовцев приглашают на "Лебединое озеро"
Його запрошують відомі оперні театри Європи. Его приглашали знаменитые оперные театры Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!