Примеры употребления "приглашаются" в русском

<>
Вход свободный, приглашаются все интересующиеся. Вхід вільний, запрошуються всі зацікавлені.
Приглашаются все любители духовой музыки. Запрошуємо всіх любителів духової музики!
На банкет приглашаются 1300-1400 человек. На банкет запрошується 1300-1400 осіб.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Приглашаются все любители музыкального искусства. Запрошуються всі шанувальники музичного мистецтва.
Приглашаются все желающие стать донором крови. Запрошуємо усіх бажаючих стати донорами крові.
К участию приглашаются творческие коллективы! До участі запрошують творчі колективи.
Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности; Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності;
Приглашаются как взрослые, так и дети! Запрошуємо як дорослих, так і дітей!
На гала-концерт приглашаются все желающие! На гала-концерт запрошують всіх бажаючих.
На занятия приглашаются мальчики и девочки. На навчання запрошуються юнаки та дівчата.
Приглашаются все желающие независимо от возраста. Запрошуємо всіх бажаючих незалежно від віку.
Болельщики приглашаются прийти и поддержать свою команду. Кременчужан запрошують прийти та підтримати свою команду.
Приглашаются посоревноваться все любители пляжного волейбола. Запрошуються позмагатися всі любителі пляжного волейболу.
Приглашаются все, кто интересуется современным украинским искусством. Запрошуємо всіх, хто цікавиться сучасною українською книжкою.
Приглашаются все болельщики и любители волейбола. Запрошуються любителі волейболу та всі бажаючі.
К участию приглашаются настоящие мастера мультикультурализма. До участі запрошуються справжні майстри мультикультуралізму.
Приглашаются все желающие поболеть за команды! Запрошуються усі бажаючі уболівати за команди!
К участию приглашаются профессиональные художники и любители... До участі запрошуються професійні фотографи та аматори....
Аккредитованные представители СМИ приглашаются с 12:30. Акредитовані представники ЗМІ запрошуються з 12:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!