Примеры употребления "закінчив" в украинском

<>
Закінчив Паризький інститут політичних студій. Окончил парижский Институт политических исследований.
Закінчив Московський економіко-статистичний інститут. Закончил Московский экономико-статистический институт.
У 2005 - закінчив Дрогобицький педагогічний університет. В 2005 году окончил Дрогобычский педагогический университет.
Закінчив Саратовське військове авіаційне училище. Окончил Саратовское военное авиационное училище.
Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв. Закончил Варшавскую Академию изящных искусств.
Федір Бурцев закінчив 7 класів. Федор Бурцев окончил 7 классов.
З відзнакою закінчив Академію художеств. С отличием закончил Академию Художеств.
Закінчив Харківський ветеринарний інститут (1893). Окончил Харьковский ветеринарный институт (1897).
Закінчив Ставропольську духовну семінарію (1868). Закончил Ставропольскую духовную семинарию (1887).
Закінчив Івановський комунально-будівельний технікум. Окончил Ивановский коммунально-строительный техникум.
Своє життя Фадєєв закінчив самогубством. Свою жизнь Фадеев закончил самоубийством.
Закінчив Ленінградський хіміко-технологічний інститут. Окончил Ленинградский химико-технологический институт.
Коледж Содді закінчив на відмінно. Колледж Содди закончил на отлично.
1906 року закінчив Утрехтський університет. В 1906г окончил Утрехтский университет.
Закінчив художню школу в Чернівцях. Закончил художественное училище в Черновцах.
Закінчив Одеське ремісниче училище № 9. Окончил Одесское ремесленное училище № 9.
Закінчив 4-класне училище Бродського. Закончил 4-классное училище Бродского.
Закінчив Олександрівське комерційне училище (1899; Окончил Александровское коммерческое училище (1899;
Закінчив Харківську національну юридичну академію. Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию.
Закінчив школу механіків ВМФ (1965). Окончил школу механиков ВМФ (1965).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!