Примеры употребления "Закончил" в русском

<>
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Он закончил школу-студию МХАТ. Він завершив школу-студію МХАТ.
Закончил художественную Академию Сан-Фернандо. Закінчив художню Академію Сан-Фернандо.
Закончил Луганское художественное училище (1970). Закінчила Луганське художне училище (1970).
Заочно закончил Харьковский автодорожный институт. Заочно закінчив Харківський автодорожній інститут.
Закончил Ужгородское училище прикладного искусства (1961). Закінчила Ужгородське училище прикладного мистецтва (1961).
Он закончил Свердловское театральное училище. Він закінчив Свердловське театральне училище.
Закончил 4-классное училище Бродского. Закінчив 4-класне училище Бродського.
Закончил курс Ставропольской духовной семинарии. Закінчив курс Ставропольської духовної семінарії.
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
Закончил Краковскую Академию красных искусств. Закінчив Краківську академію красних мистецтв.
Получил элитное образование, закончил Оксфорд. Отримав елітну освіту, закінчив Оксфорд.
Закончил карьеру в сталинабадском "Большевике". Закінчив кар'єру в Сталінабадская "Більшовику".
Закончил Ужгородское училище прикладного искусства. Закінчив Ужгородське училище прикладного мистецтва.
Закончил Варшавскую Академию изящных искусств. Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв.
Закончил Одесское театральное училище (1941). Закінчив Одеське театральне училище (1941).
Закончил Александрийскую мужскую гимназию (1911). Закінчив Олександрійську чоловічу гімназію (1911).
После демобилизации закончил Крымский пединститут. Після демобілізації закінчив Кримський педінститут.
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!