Примеры употребления "закінчив" в украинском с переводом "окончить"

<>
Закінчив Паризький інститут політичних студій. Окончил парижский Институт политических исследований.
Закінчив Саратовське військове авіаційне училище. Окончил Саратовское военное авиационное училище.
Федір Бурцев закінчив 7 класів. Федор Бурцев окончил 7 классов.
Закінчив Харківський ветеринарний інститут (1893). Окончил Харьковский ветеринарный институт (1897).
Закінчив Івановський комунально-будівельний технікум. Окончил Ивановский коммунально-строительный техникум.
Закінчив Ленінградський хіміко-технологічний інститут. Окончил Ленинградский химико-технологический институт.
1906 року закінчив Утрехтський університет. В 1906г окончил Утрехтский университет.
Закінчив Одеське ремісниче училище № 9. Окончил Одесское ремесленное училище № 9.
Закінчив Олександрівське комерційне училище (1899; Окончил Александровское коммерческое училище (1899;
Закінчив школу механіків ВМФ (1965). Окончил школу механиков ВМФ (1965).
Закінчив кавалерійське училище у Петербурзі. Окончил кавалерийское училище в Петербурге.
Закінчив фабрично-заводське уч-ще. Окончил фабрично-заводское уч-ще.
Закінчив Свердловський юридичний інститут (1964). Окончил Свердловский юридический институт (1964).
Закінчив Ростовський фінансово-економічний інститут. Окончил Ростовский финансово-экономический институт.
Закінчив Полтавський кадетський корпус (1859). Окончил Полтавский кадетский корпус (1859).
Закінчив Школу-студію МХАТу (1967). Окончил Школу-студию МХАТ (1967).
Закінчив хімічний факультет ЛДУ (1947); Окончил химический факультет ЛГУ (1947);
У 1958 р. закінчив МархИ. В 1958 г. окончил МархИ.
Закінчив Петербурзьке театральне училище (1909). Окончил Петербургское театральное училище (1909).
Закінчив літературний факультет Болонського університету. Окончил литературный факультет Болонского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!