Примеры употребления "закрыты" в русском

<>
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
Промежутки между колоннами закрыты витражами. Простір між колонами закрито вітражами.
Двери в квартиру были закрыты. Двері в квартиру були зачинені.
Были закрыты офисы и школы. Було зачинено офіси та школи.
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Закрыты школы и детские сады. Закрито школи і дитячі садки.
Остановлено железнодорожное сообщение, закрыты порты. Зупинене залізничне сполучення, зачинені порти.
Глаза полностью закрыты тонкой кожей. Очі повністю закриті тонкою шкірою.
Закрыты уже около 100 ПТУ. Закрито вже близько 100 ПТУ.
Ворота львовского офиса компании также закрыты. Ворота Львівського офісу компанії також зачинені.
Все люки закрыты броневыми крышками. Всі люки закриті броньовими кришками.
Отверстия в плитах закрыты стеклянными вставками. Отвори в плитах закрито скляними вставками.
Сотни заводов и фабрик были закрыты. Сотні заводів і фабрик були зачинені.
Все остальные закрываются или закрыты. Всі решта закриваються або закриті.
С фасадов балки закрыты 5 полуциркульными сводами. З фасадів балки закрито 5 напівциркульними склепіннями.
Обе станции закрыты, идет эвакуация пассажиров. Обидві станції метро зачинені, триває евакуація.
Четырехсторонние машины закрыты в салоне Чотиристоронні машини закриті в салоні
были закрыты свыше 900 компаний-экспортеров игрушек. було закрито понад 900 компаній-експортерів іграшок.
Были закрыты ворота города, укреплена стража. Були зачинені міські брами, зміцнено варту.
Были закрыты шахты "Батуринская" и "Куллярская". Були закриті шахти "Батуринська" і "Куллярська".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!