Примеры употребления "займалась" в украинском

<>
Займалась літературною і громадською роботою. Занималась литературной и общественной работой.
Все своє життя вона займалась благодійністю. Всю свою жизнь она посвятила благотворительности.
Займалась у класі Марини Семенової. Занималась в классе Марины Семёновой.
Мати Брендона займалась синхронним фігурним катанням. Мать Брэндона занималась синхронным фигурным катанием.
Також займалась акторською майстерністю й хореографією. Мы занимаемся актерским мастерством и хореографией.
В юності займалась стрибками у висоту. В юности занималась прыжками в высоту.
Також займалась графікою, літографією й акватинтою. Также занималась графикой, литографией и акватинтой.
В ОАЕ займалась вихованням власних дітей. В ОАЭ занималась воспитанием своих детей.
З маленьких років почала займалась вокалом. С малых лет она занималась вокалом.
Письменницькою діяльністю Агата Крісті займалась 60 років. Писательской деятельностью Агата Кристи занималась 60 лет.
З 2014 року займалась приватною юридичною практикою. С 2014 г. занимается частной юридической практикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!