Примеры употребления "занимаемся" в русском

<>
Мы не занимаемся закрытием сайтов. Ми не займаємося закриттям сайтів.
Мы занимаемся актерским мастерством и хореографией. Також займалась акторською майстерністю й хореографією.
При этом мы занимаемся: строительством СЭС; При цьому ми займаємось: побудовою СЕС;
Профессионально занимаемся повышением Индекса Хирша: Професійно займаємося підвищенням Індексу Хірша:
(Отдельно разработкой фирменного стиля не занимаемся) (Окремо розробкою фірмового стилю не займаємось)
Да, мы занимаемся переносом сайтов. Так, ми займаємося перенесенням сайтів.
Мы занимаемся разработкой сайтов с 2008 года. Ми займаємось розробкою сайтів з 2008 року.
Почему мы занимаемся конным туризмом Чому ми займаємося кінним туризмом
предметно занимаемся темой нотариата, БТИ. предметно займаємося темою нотаріату, БТІ.
Кроме производства КИПиА мы занимаемся: Крім виробництва КВП ми займаємося:
Изготовлением банеров мы не занимаемся. Виготовленням банерів ми не займаємося.
Занимаемся переводами более 10 лет. Займаємося перекладами понад 10 років.
Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет. Займаємося виробництвом пелет близько 2 років.
Мы занимаемся импортом свинины и птиц. Ми займаємося імпортом свинини і птахів.
Мы занимаемся действительно комплексной организацией праздников. Ми займаємося комплексною організацією святкових заходів.
Одним словом, мы занимаемся профессиональным страхованием. Одним словом, ми займаємося професійним страхуванням.
Мы занимаемся нанесением линий спортивной разметки. Ми займаємося нанесенням ліній спортивної розмітки.
Сегодня мы занимаемся малобюджетными университетскими спутниками. Сьогодні ми займаємося малобюджетними університетськими супутниками.
Мы же занимаемся исключительно защитниками Украины. Ми ж займаємося виключно захисниками України.
Без ОПЗ мы экспортом не занимаемся. Без ОПЗ ми експортом не займаємося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!