Примеры употребления "завершити" в украинском

<>
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Роботи обіцяють завершити через 3 місяці. Работы обещают закончить через 3 года.
завершити договірно-правове оформлення державного кордону України; завершение договорно-правового оформления государственной границы Украины;
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Смерть завадила йому завершити цю працю. Смерть помешала ему закончить этот труд.
Відомий футбольний тренер вирішив завершити свою тривалу кар'єру. Известный футболист принял решение о завершении футбольной карьеры.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
До кінця року обіцяють завершити будівництво. К концу года обещают закончить строительство.
завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу; завершить ремонт укладкой напольного материала;
Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня. Строители обещают к середине декабря все закончить.
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Робочий гравець намагається завершити всі шанси 3. Рабочий игрок пытается закончить все шансы 3.
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
Будівельники обіцяють завершити ремонт протягом двох місяців. Строители обещают закончить ремонт в течение двух...
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання. К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу.
Але завершити почате король не встиг. Но завершить начатое король не успел.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку. Активные работы планировалось завершить за полгода.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Через травми Віталік змушений завершити кар'єру. Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!