Примеры употребления "завершити" в украинском с переводом "завершить"

<>
Переводы: все29 завершить20 закончить7 завершение2
Набирайте очки, щоб завершити рівень. Набирайте очки, чтобы завершить уровень.
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію. Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию.
завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу; завершить ремонт укладкой напольного материала;
"Нам потрібно завершити повноцінне єднання. "Нам нужно завершить полноценное единение.
Її планують завершити в найкоротший термін. Ее планируют завершить в кратчайший срок.
Дмитро Підручний не зміг завершити гонку. Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку.
Але завершити почате король не встиг. Но завершить начатое король не успел.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку. Активные работы планировалось завершить за полгода.
Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року. Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года.
Через травми Віталік змушений завершити кар'єру. Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Усейн не зміг завершити естафету 4х100 метрів. Усейн не смог завершить эстафету 4х100 метров.
Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі". Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере".
Після цього британець планує завершити кар'єру. После этого британец планирует завершить карьеру.
Модернізацію порту заплановано завершити до 2020 року. Модернизацию порта планируется завершить к 2020 году.
Kepler повинен завершити роботу в 2017 році. Kepler должен завершить работу в 2017 году.
4.6.4. Почати / Завершити запис треку 4.6.4 Начать / Завершить запись трека
"Через травму Віталік змушений завершити кар'єру. "Из-за травмы Виталик вынужден завершить карьеру.
Повністю завершити реорганізацію мають до 2020 року. Полностью завершить реорганизацию имеют до 2020 года.
4.6.4. Почати / Завершити запис треку. 42 4.6.4 Начать / Завершить запись трека. 42
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!