Примеры употребления "за потрібне" в украинском

<>
"ЛЮДИ ГОЛОСУВАТИМУТЬ, ЯК ВВАЖАЮТЬ ЗА ПОТРІБНЕ" Люди будут голосовать так, как сочтут нужным.
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Наведіть мишку на потрібне оголошення. Наведите мышку на нужное объявление.
потім потрібне розпушування ділянки ручними знаряддями. потом требовалось рыхление участка ручными орудиями.
За твердженням Бергсона, "потрібне подвійне зусилля. По утверждению Бергсона, "требуется двойное усилие.
Розмір могили: стандартний, нестандартний (потрібне підкреслити). Размер могилы: стандартный, нестандартный (нужное подчеркнуть).
Потрібне використання холодильних машин або вентиляторів. Требуется использование холодильных машин или вентиляторов.
Якщо рішення потрібне - ми його знаходимо. Если решение нужно - мы его находим.
"Навіщо потрібне рішення суду? "Зачем нужно решение суда?
Коли потрібне щеплення від правця? Когда нужна прививка от столбняка?
Для їхнього пояснення потрібне ускладнення моделі. Для их объяснения требуется усложнение модели.
(3) Виберіть потрібний чоловік в потрібне положення (3) Выберите нужный человек в нужное положение
Потрібне лише державне замовлення ", - наголосив Палюх. Нужно только государственный заказ ", - отметил Палюх.
Тож селу вкрай потрібне нове приміщення школи. Конечно, селу нужно новое здание школы.
Саме для цього й потрібне інва-таксі ". Именно для этого и нужно инва-такси ".
Щоб зрозуміти людину, потрібне юридичне милосердя. Чтобы понять человека, нужно юридическое милосердия.
Пояснити це досить просте - потрібне фінансування. Объяснить это достаточно просто - нужно финансирование.
Клацанням мишки відкриваємо потрібне фото. Щелчком мышки открываем нужное фото.
Впишіть потрібне слово в першу клітинку. Впишите нужное слово в первую ячейку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!