Примеры употребления "евакуйовано" в украинском

<>
Два транспортні засоби було евакуйовано. Было эвакуировано 2 транспортных средства.
Було евакуйовано близько 1,5 тис. відвідувачів. Более 1,5 тысяч посетителей были эвакуированы.
З готелю евакуйовано 55 осіб. Из дома эвакуировали 55 человек.
Евакуйовано з Криму (11.1920). Эвакуирован из Крыма (11.1920).
Автомобіль правопорушника евакуйовано на штрафмайданчик. Автомобиль правонарушителя эвакуирован на штрафплощадку.
Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини. Спасена квартира, эвакуированы 5 человек.
Будинок оточено, всіх людей евакуйовано. Территорию оцепили, всех людей эвакуировали.
"Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані. "Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены.
Тисячі людей було евакуйовано вглиб островів. Тысячи людей были эвакуированы вглубь островов.
З постраждалих районів евакуйовано 5674 осіб. Из пострадавших районов эвакуировано 5674 человек.
Персонал, що обслуговує станцію, було евакуйовано. Персонал, обслуживающий водонасосную станцию, был эвакуирован.
Печерський районний суд м. Києва евакуйовано. Печерский районный суд г. Киева эвакуирован.
Персонал арсеналу евакуйовано на безпечну відстань. Персонал арсенала эвакуирован на безопасное расстояние.
Терміново евакуйовано 73 мешканців житлового будинку. Срочно эвакуированы 73 жителя жилого дома.
В Мілані евакуйовано низку офісних будівель. В Милане эвакуирован ряд офисных зданий.
Митників було евакуйовано в безпечне місце. Таможенники были эвакуированы в безопасное место.
було терміново евакуйовано 28 987 чоловік; было срочно эвакуировано 28 987 человек;
Усіх працівників та пасажирів вокзалу евакуйовано. Всех работников и пассажиров вокзала эвакуировали.
Загалом має бути евакуйовано 62 українця. Всего должно быть эвакуировано 62 украинца.
Зі схилу гори Ельбрус евакуйовано 20 туристів. Со склона горы Эльбрус эвакуированы 20 туристов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!