Примеры употребления "дякую всім" в украинском

<>
Дякую всім, хто допомагає війську. Спасибо тем, кто помогает Армии.
Дякую всім за пройдений разом шлях! Благодарю всех за пройденный вместе путь!
Дякую всім, хто переживав за мене. Благодарю всех, кто переживал за меня.
Дякую всім організаторам акції за це ". Большое спасибо всем организаторам данного мероприятия ".
дякую всім лікарям відділення онкології. благодарю всех врачей отделения онкологии.
Дякую всім читачам, що дочитали книгу до кінця. Спасибо всем, кто дочитал эту заметку до конца.
"Дякую всім, хто переживав, нас відпустили. "Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили.
"Дякую всім за такий чудовий момент. "Спасибо всем за такой чудесный момент.
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Окреме дякую інструктору - Рома - ти супер! Отдельное спасибо инструктору - Рома - ты супер!
Всім їм організатори висловили вдячність. Всем им организаторы выражают благодарность.
Дякую, що поділилися такими речами! Спасибо, что поделились такими вещами!
Постовий передав отриману інформацію всім постам. Постовой передал полученную информацию всем постам.
Олександре Віталійовичу, дякую за вичерпні відповіді. Александр Юрьевич, спасибо за исчерпывающие ответы.
Всім гарного настрою і приємного перегляду! Всем позитивного настроя и приятного просмотра!
Дякую Оксані за відкриття себе нової! Спасибо Оксане за открытие себя новой!
всім тим, що димохід зібрав. всем тем, что дымоход скопил.
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!