Примеры употребления "спасибо" в русском

<>
Спасибо всем нашим рождественским ангелам Спасибі всім нашим Різдвяним ангелам
Спасибо за эту статью Tadua. Дякую за цю статтю Tadua.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
Огромное спасибо организаторам и лекторам. Велика подяка організаторам та лекторам.
Спасибо за этот полезный плагин. Спасибо за цей корисний плагін.
Огромное спасибо всем неравнодушным жителям нашего поселка. Щиро вдячні всім небайдужим жителям нашого району.
Огромное спасибо автору за интересную статью. Щиро вдячна авторові за цікаву статтю.
Спасибо большое Тики за поездку в Германию. Велике спасибі Тікі за подорож до Німеччини.
Большое спасибо, дорогие леди и джентльмены! Щиро дякую, шановні пані та панове!
Спасибо большое Ваня, ты - супер! Спасибі велике Ваня, ти - супер!
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Спасибо за ваш комментарий Лейла! Дякуємо за Ваш коментар Лейла!
"Ваша Всесвятость, огромное Вам спасибо. "Ваша Всесвятосте, велика Вам подяка.
ДиКамилло, К. Спасибо Уинн-Дикси. Ді Камілло К. Спасибі Вінн-Діксі.
Спасибо за отличное видео манги! Дякую за відмінне відео манги!
Спасибо, информация про ошибку отправлена Дякуємо, інформація про помилку відправлена
Отдельное спасибо ребятам из поддержки. Окрема подяка хлопцям з підтримки.
Спасибо тебе Евромайдан и Украина! Спасибі тобі Евромайдан і Україна!
Спасибо за отлично проведённое время!)) Дякую за чудово проведений час!))
Спасибо за активность, друзья-коллеги! Дякуємо за активність, друзі-колеги!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!