Примеры употребления "думки" в украинском с переводом "мнение"

<>
Переводы: все133 мнение67 мысль66
Схожої думки і Тарас Чорновіл. Похожего мнения и Тарас Чорновил.
Обмеження у висловленні аудиторської думки. Ограничения в высказывании аудиторского мнения.
Дизайнерські підходи і помилкові думки Дизайнерские подходы и ошибочные мнения
Схожої думки й Антон Шеховцов. Похожего мнения и Антон Шеховцов.
протилежної думки дотримувалися лише 22%. противоположного мнения придерживались только 22%.
Протилежної думки - 40,9% респондентів. Противоположного мнения - 40,9% респондентов.
гласність і врахування громадської думки; гласность и учет общественного мнения;
Думки професіоналів: суворі та безжальні Мнения профессионалов: строгие и безжалостные
Однак Саргсян дотримується іншої думки. Однако Саргсян придерживается другого мнения.
Протилежної думки дотримуються 5% респондентів. Противоположного мнения придерживается 5% респондентов.
"Ми дослухаємося до думки екологів. "Мы прислушиваемся к мнению экологов.
Вираження своєї думки про прочитане Выражение своего мнения о прочитанном
Цієї ж думки дотримується Мерфі: Этого же мнения придерживается Мэрфи:
Думки експертів про енергетичні напої Мнения экспертов об энергетических напитках
В обговоренні думки депутатів різнились. В обсуждении мнения депутатов отличались.
Протилежної думки дотримується кожен третій. Противоположного мнения придерживается каждый третий.
Думки потерпілих про Black Latte Мнения страдающих о Black Latte
Прямі канали висловлювання громадської думки. Опосредованные каналы выражения общественного мнения.
Незгодні думки в Заключною премії Несогласные мнения в Заключительной премии
Спеціалізовані канали висловлювання громадської думки. Специфика каналов формирования общественного мнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!