Примеры употребления "думки" в украинском

<>
Переводы: все133 мнение67 мысль66
Схожої думки і Тарас Чорновіл. Похожего мнения и Тарас Чорновил.
Правильно налаштуватися, відігнати погані думки. Правильно настроиться, отогнать плохие мысли.
Обмеження у висловленні аудиторської думки. Ограничения в высказывании аудиторского мнения.
Вони відверто виклали свої думки. Они откровенно изложили свои мысли.
Дизайнерські підходи і помилкові думки Дизайнерские подходы и ошибочные мнения
Антологія західноєвропейської класичної ліберальної думки. Антология западно-европейской классической либеральной мысли.
Схожої думки й Антон Шеховцов. Похожего мнения и Антон Шеховцов.
загальне спрямування його думки - песимістичне. общее направление его мысли - пессимистическое.
протилежної думки дотримувалися лише 22%. противоположного мнения придерживались только 22%.
3 думки про "Omegle Дівчата" 3 мысли о "Omegle Девушки"
Протилежної думки - 40,9% респондентів. Противоположного мнения - 40,9% респондентов.
Марксизм як напрям політичної думки. Марксизм как направление политической мысли.
гласність і врахування громадської думки; гласность и учет общественного мнения;
Депресія або думки про самогубство, Депрессия или мысли о самоубийстве,
Думки професіоналів: суворі та безжальні Мнения профессионалов: строгие и безжалостные
Для економічної думки властивий "практицизм". Для экономической мысли присущ "практицизм".
Однак Саргсян дотримується іншої думки. Однако Саргсян придерживается другого мнения.
Швидкість думки (думати пас вперед) Скорость мысли (думать пас вперед)
Протилежної думки дотримуються 5% респондентів. Противоположного мнения придерживается 5% респондентов.
Коль думки про минулі літа Коль мысли о былых летах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!